Sure Yasin Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß sie sich davon abwenden.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und niemals kam zu ihnen irgendeine Aya von den Ayat ihres HERRN, ohne daß sie sich von ihr abwandten.
German - Adel Theodor Khoury
Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß sie sich davon abwenden.
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
- Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- O die ihr glaubt, folgt nicht den Fußstapfen des Satans, denn wer
- O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter und eure Brüder zu
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



