Sure Jumuah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 5]
Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf doch nicht getragen haben, ist das eines Esels, der Bücher trägt. Schlimm ist das Gleichnis der Leute, die Allahs Zeichen für Lüge erklären. Und Allah leitet das ungerechte Volk nicht recht.
Surah Al-Jumuah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Gleichnis derjenigen, denen At-taurat auferlegt wurde und sie dann nicht trugen, ist wie das Gleichnis des Esels, der Bücher trägt. Erbärmlich ist das Gleichnis der Leute, die ALLAHs Ayat ableugneten. Und ALLAH leitet die unrecht-begehenden Leute nicht recht.
German - Adel Theodor Khoury
Es ist mit denen, denen die Tora auferlegt worden ist, die sie aber dann doch nicht getragen haben, wie mit einem Esel, der Bücher trägt. Schlimm ist es mit den Leuten, die die Zeichen Gottes für Lüge erklären. Und Gott leitet die ungerechten Leute nicht recht.
Page 553 German transliteration
English - Sahih International
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie
- Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
- Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt
- Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden,
- Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers