Sure Zukhruf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.
- oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift, ohne daß sie sich
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Werft euch vor dem Allerbarmer nieder"
- Begehrt ihr (Muslime) denn, daß sie (die Juden) euch glauben, wo doch
- Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen
- Sie versuchten beide als erster zur Tür zu gelangen. Sie zerriß ihm
- Und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie schon zuvor Allah
- Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, und darauf nahm Er seine
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers