Sure Zukhruf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir führen die Hölle den Ungläubigen an jenem Tag in aller
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
- Euer Herr sagt: "Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen,
- Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- und sag: Ich bin ja der deutliche Warner.
- Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



