Sure Zukhruf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
- Und mit keiner Angelegenheit befaßt Du dich, und nichts verliest du davon
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?"
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- O Schwester Haruns, dein Vater war doch kein sündiger Mann, noch war
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



