Sure Zukhruf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und das Beste für wahr hält,
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Fir'aun sagte: "Laßt mich Musa töten; soll er (doch) seinen Herrn anrufen!
- Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- und seiner Mutter und seinem Vater
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
- Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist,
- Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



