Sure Zukhruf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
- Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
- Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine
- Und Ich wende eine List an.
- (Alles) Lob gehört Allah, Der das Buch (als Offenbarung) auf Seinen Diener
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Unter ihnen gibt es diejenigen, die dem Propheten Leid zufügen und sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



