Sure Zukhruf Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]
Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Du Magier! Richte Bittgebete an deinen HERRN mit dem, wozu ER dich verpflichtete, wir sind gewiß rechtgeleitet!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagten: «O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an aufgrund seines Bundes mit dir, dann werden wir der Rechtleitung folgen.»
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für
- (Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers