Sure Zukhruf Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]
Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Du Magier! Richte Bittgebete an deinen HERRN mit dem, wozu ER dich verpflichtete, wir sind gewiß rechtgeleitet!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagten: «O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an aufgrund seines Bundes mit dir, dann werden wir der Rechtleitung folgen.»
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und
- und dichtbestandene Gärten.
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب