Sure Assaaffat Vers 127 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]
Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, gewiß, so werden sie doch ausgeliefert,
German - Adel Theodor Khoury
Da ziehen sie ihn der Lüge. So werden sie gewiß vorgeführt werden,
Page 451 German transliteration
English - Sahih International
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "O Iblis, was hat dich davon abgehalten, dich vor dem
- Und sie sagen: "O du, dem (angeblich) die Ermahnung offenbart worden ist,
- Nein! Vielmehr ist Allah euer Schutzherr; und Er ist der beste Helfer.
- Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld
- Gewiß, Wir haben die Tora hinabgesandt, in der Rechtleitung und Licht sind,
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- Diese (Nachrichten) gehören zu den Nachrichten vom Verborgenen, die Wir dir (als
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers