Sura Zukhruf Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
E quando os libertamos do castigo, eis que perjuraram.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o castigo, ei-los que violaram sua promessa.
Spanish - Noor International
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,
- Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
- (Os incrédulos) têm passado, freqüentemente, pela cidade, sobre a qual foi desencadeada a chuva nefasta.
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra e a Deus será o
- Tah, Sin, Mim.
- E sigo o credo dos meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros
- E eles não aquilatam Deus como deveriam! No Dia da Ressurreição, a terra, integralmente, caberá
- E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers