Sura Zukhruf Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
E quando os libertamos do castigo, eis que perjuraram.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o castigo, ei-los que violaram sua promessa.
Spanish - Noor International
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
- Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além
- A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos
- Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
- E (enviamos) ao povo de Ad seu irmão Hud, o qual lhes disse: ó povo
- Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa
- Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
- Responderão: Deus! Dize-lhes: Como, então, vos deixais enganar?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers