Sure Hud Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ﴾
[ هود: 52]
Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf bereut vor Ihm, so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden und euch (noch mehr) Kraft zu eurer Kraft hinzufügen. Und kehrt euch nicht als Übeltäter ab!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Bittet euren HERRN um Vergebung, dann zeigt Ihm gegenüber Reue, so läßt ER den Himmel über euch reichlich regnen und verleiht euch zusätzliche Macht zu eurer Macht, und wendet euch nicht als schwer Verfehlende ab!"
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, dann wendet euch Ihm zu, so wird Er den Himmel über euch ergiebig regnen lassen und euch zu eurer Kraft noch mehr Kraft hinzu verleihen. Und kehrt euch nicht als Übeltäter ab.»
Page 227 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche
- Hierauf werden sie zu Allah, ihrem wahren Schutzherrn, zurückgebracht. Sicherlich, Sein ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers