Sura Hud Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ﴾
[ هود: 52]
Gente mía! Pedid perdón a vuestro Señor y dirigíos a Él; enviará el cielo sobre vosotros con abundantes lluvias y añadirá fuerza a vuestra fuerza. No os apartéis como los que hacen el mal.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Pidan perdón a su Señor y arrepiéntanse, que Él les enviará del cielo lluvias benditas, aumentará su fortaleza y multiplicará su poderío. No den la espalda como los criminales".
Noor International Center
52. »Pueblo mío!, pedid perdón a Al-lah y volveos a Él arrepentidos; Al-lah enviará sobre vosotros lluvia en abundancia y os fortalecerá concediéndoos más bienes e hijos. No os apartéis de Él y no seáis de los idólatras».
English - Sahih International
And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers