Sure Hadid Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag in die Nacht eindringen. Und Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen. Und ER ist allwissend über das in den Brüsten.
German - Adel Theodor Khoury
Er läßt die Nacht in den Tag übergehen, und Er läßt den Tag in die Nacht übergehen. Und Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Page 538 German transliteration
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Ist denn der, der tot war, und den Wir dann lebendig gemacht
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung herabgesandt.
- Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
- Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب