Sure Al Fath Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الفتح: 22]
Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie (euch) wahrlich den Rücken gekehrt. Hierauf finden sie weder Schutzherrn noch Helfer.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würden diejenigen, die Kufr betrieben haben, gegen euch kämpfen, würden sie gewiß die Rücken flüchtend kehren, dann finden sie weder Wali, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und hätten diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft, sie hätten den Rücken gekehrt. Und dann finden sie weder Freund noch Helfer.
Page 513 German transliteration
English - Sahih International
And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Und diese Städte da vernichteten Wir, als sie Unrecht taten. Und Wir
- Was nun diejenigen angeht, die unglücklich sind, so werden sie dann im
- Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der
- Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams.
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



