Sure Al Fath Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الفتح: 22]
Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie (euch) wahrlich den Rücken gekehrt. Hierauf finden sie weder Schutzherrn noch Helfer.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würden diejenigen, die Kufr betrieben haben, gegen euch kämpfen, würden sie gewiß die Rücken flüchtend kehren, dann finden sie weder Wali, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und hätten diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft, sie hätten den Rücken gekehrt. Und dann finden sie weder Freund noch Helfer.
Page 513 German transliteration
English - Sahih International
And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Mir ist (als Offenbarung) eingegeben worden, daß eine kleinere Schar Ginn
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie,
- Das sind diejenigen, die Allah verflucht hat; und wen Allah verflucht, für
- Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des
- Oder damit ihr (nicht) sagt: "Wenn die Schrift auf uns herabgesandt worden
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Und er sagte: "Steigt hinein! Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und
- Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



