Sura Ibrahim Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que sepan que Él es un dios Único; y los que saben reconocer lo esencial recuerden.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éste [Corán] es un Mensaje para toda la humanidad, para advertirles [sobre el castigo] y para que sepan que Dios es uno. Que los dotados de intelecto reflexionen [en su contenido].
Noor International Center
52. Este (Corán) es un mensaje para los hombres con el fin de advertirlos y de que sepan que Él es un Dios Único, y para que reflexionen los hombres de buen juicio.
English - Sahih International
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- y luego lo convertimos en uno de los más bajos.
- Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes
- Dijo: No temáis, Yo estaré con vosotros oyendo y viendo.
- No des esperando recibir más.
- Allah inicia la creación, luego la repite y luego volvéis a Él.
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó: Bendito sea todo aquel que esté
- Ha, Mim.
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers