Sura Ibrahim Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que sepan que Él es un dios Único; y los que saben reconocer lo esencial recuerden.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éste [Corán] es un Mensaje para toda la humanidad, para advertirles [sobre el castigo] y para que sepan que Dios es uno. Que los dotados de intelecto reflexionen [en su contenido].
Noor International Center
52. Este (Corán) es un mensaje para los hombres con el fin de advertirlos y de que sepan que Él es un Dios Único, y para que reflexionen los hombres de buen juicio.
English - Sahih International
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- El día en que los hipócritas y las hipócritas les digan a los que creyeron:
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
- Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse
- Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los
- Musa le dijo: Puedo seguirte para que me enseñes una guía recta de lo que
- Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si
- Le marcaremos con fuego en el hocico.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



