Sure Ibrahim Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]
damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist schnell im Abrechnen.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne, ALLAH wird jeder Seele vergelten, was sie sich erworben hat. Gewiß, ALLAH ist schnell im Zur-Rechenschaft-Ziehen.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Gott einem jeden vergelte, was er erworben hat. Gott ist schnell im Abrechnen.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.
- Sie sagten: "Bei Allah, du befindest dich fürwahr in deinem alten Irrtum."
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt,
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah euer Gehör und euer Augenlicht (weg)nähme
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



