Sure Araf Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 52]
Wir haben ihnen ja ein Buch gebracht, das Wir mit Wissen ausführlich dargelegt haben, als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits haben WIR ihnen doch eine Schrift zukommen lassen, die WIR mit Wissen verdeutlicht haben - als Rechtleitung und Gnade für Menschen, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben ihnen ein Buch gebracht, das Wir mit Wissen im einzelnen dargelegt haben, als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Page 157 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Und lauert nicht auf jedem Weg, indem ihr droht und von Allahs
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Tritt ein unter Meine Diener,
- weil der Blinde zu ihm kam.
- die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.
- Und Allah ist es, Der die Winde sendet, und da wühlen sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



