Sure Raad Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ﴾
[ الرعد: 26]
Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Und sie sind froh über das diesseitige Leben; aber das diesseitige Leben (zählt) im Jenseits nur als (vergänglicher) Nießbrauch.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH gewährt viel Rizq, wem ER will, und läßt es wenig sein. Und sie freuten sich über das diesseitige Leben. Doch das diesseitige Leben ist im Jenseits nur ein (vergängliches) Gebrauchsgut.
German - Adel Theodor Khoury
Gott teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. Und sie freuen sich über das diesseitige Leben; das diesseitige Leben ist aber im Vergleich mit dem Jenseits nur Nutznießung.
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- (sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie
- Und das Volk Musas nahm sich, nachdem er (weggegangen) war, aus ihren
- Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



