Sura Araf Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 52]
Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação e misericórdia para oscrentes.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, chegamo-lhes com um Livro, Que aclaramos com ciência, como orientação e misericórdia para um povo que crê.
Spanish - Noor International
52. Y, ciertamente, les hemos traído un Libro (el Corán), que hemos explicado detalladamente con pleno conocimiento, como guía y misericordia para quienes creen.
English - Sahih International
And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as
- Onde não escutarão veleidades nem mentidas.
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
- Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
- Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
- E persevera, porque Deus não frustra a recompensa dos benfeitores.
- E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers