Sure Al Imran Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast, und folgen dem Gesandten. So schreibe uns auf unter die Zeugnis Ablegenden!"
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Wir haben den Iman an das verinnerlicht, was DU hinabgesandt hast, und wir folgten dem Gesandten, so registriere uns mit den Bezeugenden!"
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, wir glauben an das, was Du herabgesandt hast, und wir folgen dem Gesandten. So verzeichne uns unter denen, die bezeugen.»
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- sondern trachte mit dem, was Allah dir gegeben hat, nach der jenseitigen
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- Kein Unglück trifft (jemanden), außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah
- Der Allerbarmer
- Doch machte ihn seine Seele willig, seinen Bruder zu töten. Und so
- Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am
- Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah
- Ein gläubiger Mann von den Leuten Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers