Sure Al Imran Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast, und folgen dem Gesandten. So schreibe uns auf unter die Zeugnis Ablegenden!"
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Wir haben den Iman an das verinnerlicht, was DU hinabgesandt hast, und wir folgten dem Gesandten, so registriere uns mit den Bezeugenden!"
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, wir glauben an das, was Du herabgesandt hast, und wir folgen dem Gesandten. So verzeichne uns unter denen, die bezeugen.»
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, schauen sie einander an: "Sieht
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann zu den Bewohnern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers