Sura Al Imran Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Señor nuestro! Creemos en lo que has hecho descender y seguimos al mensajero, incluye nuestro nombre entre los que dan testimonio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! Creemos en lo que has revelado y seguimos a Tu Profeta. Cuéntanos entre los que dan testimonio de fe".
Noor International Center
53. (Y dijeron:) «Señor!, creemos en lo que nos has revelado (el Evangelio) y seguimos al mensajero (Jesús), inscríbenos, pues, entre quienes dan fe (de la verdad)».
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
- Cada mensaje profético tiene su momento, pero ya sabréis.
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
- Le dimos de todo con holgura.
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



