Sure Rum Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الروم: 38]
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges'. Das ist besser für diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also gib dem Nahverwandten das ihm Zustehende, sowie dem Armen und dem in Not geratenen Reisenden. Dies ist besser für diejenigen, die (das Wohlgefallen) ALLAHs anstreben. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen.
German - Adel Theodor Khoury
Laß dem Verwandten sein Recht zukommen, ebenso dem Bedürftigen und dem Reisenden. Das ist besser für die, die die Antlitz Gottes suchen. Das sind die, denen es wohl ergeht,
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
- Und Ibrahim befahl es seinen Söhnen an - (er) und Ya'qub: "O
- Beinahe hätte er uns fürwahr von unseren Göttern abirren lassen, wenn wir
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



