Sure Rum Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الروم: 38]
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges'. Das ist besser für diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also gib dem Nahverwandten das ihm Zustehende, sowie dem Armen und dem in Not geratenen Reisenden. Dies ist besser für diejenigen, die (das Wohlgefallen) ALLAHs anstreben. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen.
German - Adel Theodor Khoury
Laß dem Verwandten sein Recht zukommen, ebenso dem Bedürftigen und dem Reisenden. Das ist besser für die, die die Antlitz Gottes suchen. Das sind die, denen es wohl ergeht,
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn
- Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein
- Wir haben sie derart entstehen lassen
- Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und
- Kaf-Ha-Ya-'Ayn-Sad.
- Und wir kommen zu dir mit der Gewißheit, und wir sagen gewiß
- Allah ist es, der die Winde sendet, und da wühlen sie die
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers