Sura Zukhruf Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él los ángeles en grupo?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué [si es veraz como pretende] no le fueron concedidos brazaletes de oro, o se presentaron ángeles que lo acompañen [y confirmen sus palabras]?"
Noor International Center
53. »¿Por qué no se le han concedido brazaletes de oro[912] ni se han presentado con él ángeles (que dieran testimonio de su veracidad)?».
[912] En aquel entonces, los brazaletes de oro se concedían a quienes poseían autoridad y poder y tenían el derecho de ser obedecidos.
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- Gentes mías! Temo para vosotros el día en que unos se llamarán a otros.
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



