Sura Ankabut Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los incrédulos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te piden que apresures el castigo [con el que les adviertes]. Pero sabe que el Infierno está aguardando a los que se niegan a creer.
Noor International Center
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
- Eso es porque se han opuesto a Allah y a Su mensajero.Y quien se opone
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- Profeta! Te hacemos lícitas tus esposas, a las que diste sus correspondientes dotes, y las
- Es que ha escogido tener hijas en vez de tener hijos?
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



