Sura Ankabut Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Ankabut Verso 54 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]

Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los incrédulos.

Sura Al-Ankabut in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Te piden que apresures el castigo [con el que les adviertes]. Pero sabe que el Infierno está aguardando a los que se niegan a creer.


Noor International Center


54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.



English - Sahih International


They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 54 from Ankabut


Ayats from Quran in Spanish

  1. Esos están afirmados en una guía de su Señor y son los que tendrán éxito.
  2. No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
  3. A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
  4. Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
  5. El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
  6. Y es cierto que él es una revelación del Señor de los mundos.
  7. Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
  8. Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
  9. Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
  10. Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Sura Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Sura Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers