Sura Ankabut Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los incrédulos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te piden que apresures el castigo [con el que les adviertes]. Pero sabe que el Infierno está aguardando a los que se niegan a creer.
Noor International Center
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras dijeron: Es que nos
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Dirán: Gloria a Ti, Tú eres nuestro Protector, no ellos. Por el contrario adoraban a
- Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que
- Nosotros sabemos mejor lo que van a decir cuando el más certero de ellos diga:
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Dijeron sus mensajeros: Acaso puede haber duda acerca de Allah, el Creador de los cielos
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
- Es de Sulayman y es en el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers