Sura Ankabut Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los incrédulos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te piden que apresures el castigo [con el que les adviertes]. Pero sabe que el Infierno está aguardando a los que se niegan a creer.
Noor International Center
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di a quienes se niegan a creer: Seréis vencidos y reunidos (para ser llevados) a
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.Y qué excelente Protector! Y qué
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Llámales la atención con el ejemplo de los habitantes de la ciudad, cuando llegaron los
- Quién es mejor, quien cimienta su edificio sobre el temor de Allah y Su beneplácito
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



