Sura Ankabut Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los incrédulos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te piden que apresures el castigo [con el que les adviertes]. Pero sabe que el Infierno está aguardando a los que se niegan a creer.
Noor International Center
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- Este es un Libro bendito que hemos hecho descender, confirmando lo que ya teníais y
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
- Y los que han venido después de ellos dicen: Señor nuestro! Perdónanos a nosotros y
- Y no exhortaba a alimentar al pobre.
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers