Sure Ankabut Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 55]
am Tag, da die Strafe sie von oben und von unterhalb ihrer Füße her überdeckt, und Er sagt': "Kostet, was ihr zu tun pflegtet."
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
an dem Tag, wenn die Peinigung sie von über ihnen und von unter ihren Füßen umhüllt, und ER sagt: "Kostet, was ihr zu tun pflegtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Pein sie überdeckt von oben und von unter ihren Füßen her, und Er spricht: «Kostet, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 403 German transliteration
English - Sahih International
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Macht ihr ihren Thron unkenntlich, wir wollen schauen, ob sie
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Nimmer wird Allah die Gläubigen in dem (Zustand) belassen, in dem ihr
- Und so haben Wir ihn als einen arabischen Qur'an hinabgesandt. Und Wir
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers