Sure Hajj Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]
Und wie vielen Städten, die Unrecht taten, gewährte Ich Aufschub! Hierauf ergriff Ich sie, und zu Mir ist der Ausgang.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie manch eine Ortschaft, der ICH noch längere Zeit gewährte, während (ihre Bewohner) unrecht-begehend waren, dann beseitigte ICH sie, und zu Mir ist dasWerden.
German - Adel Theodor Khoury
Und wie mancher Stadt, die Unrecht tat, habe Ich Aufschub gewährt! Dann habe Ich sie ergriffen. Und zu Mir führt der Lebensweg.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Unter ihnen gibt es diejenigen, die dem Propheten Leid zufügen und sagen:
- Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
- Bei dem Berg;
- oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- Die Männer stehen in Verantwortung für die Frauen wegen dessen, womit Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers