Sure Nisa Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 37]
diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen, was Allah ihnen von Seiner Huld gewährt hat, - für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle Strafe bereitet -
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die geizen, den Menschen Geiz gebieten und verschweigen, was ALLAH ihnen von Seiner Gunst zuteil werden ließ, - und WIR haben für die Kafir erniedrigende Peinigung vorbereitet. -
German - Adel Theodor Khoury
Die geizen und den Leuten befehlen, geizig zu sein, und die verschweigen, was Gott ihnen von seiner Huld hat zukommen lassen - Wir haben den Ungläubigen eine schmähliche Pein bereitet -,
Page 84 German transliteration
English - Sahih International
Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
- und die wissen, was ihr tut.
- und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
- sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr,
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Er sagte: "O Musa, Ich habe dich durch Meine Botschaften und Mein
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen,
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
- Ich habe ihnen nur gesagt, was Du mir befohlen hast (, nämlich):
- Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers