Sure Saba Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf das Verborgene von einem fernen Ort aus.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bereits betrieben sie doch vorher Kufr an ihn?! Doch sie verwerfen das Verborgene aus einem fernen Ort.
German - Adel Theodor Khoury
Wo sie ihn doch vorher verleugnet haben? Und sie raten in bezug auf das Unsichtbare herum aus einem fernen Ort.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist die Huld von Allah, und Allah genügt als Allwissender.
- Allah beruft die Seelen zur Zeit ihres Todes ab und auch diejenigen,
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir
- Begehrt ihr (Muslime) denn, daß sie (die Juden) euch glauben, wo doch
- zu ihrem Herrn schauen.
- ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- Diejenigen nun, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten und mit dem
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



