Sure Saba Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf das Verborgene von einem fernen Ort aus.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bereits betrieben sie doch vorher Kufr an ihn?! Doch sie verwerfen das Verborgene aus einem fernen Ort.
German - Adel Theodor Khoury
Wo sie ihn doch vorher verleugnet haben? Und sie raten in bezug auf das Unsichtbare herum aus einem fernen Ort.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Musa sagte zu seinem Volk: "Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft!
- Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre
- Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



