Sure Saba Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf das Verborgene von einem fernen Ort aus.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bereits betrieben sie doch vorher Kufr an ihn?! Doch sie verwerfen das Verborgene aus einem fernen Ort.
German - Adel Theodor Khoury
Wo sie ihn doch vorher verleugnet haben? Und sie raten in bezug auf das Unsichtbare herum aus einem fernen Ort.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Ob ihr etwas offenlegt oder verbergt, gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Gesandte als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen, damit die
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



