Sure Muminun Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ المؤمنون: 75]
Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist, hinwegnähmen, würden sie wahrlich in ihrer Auflehnung verharren und umherirren.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würden WIR ihnen Gnade erweisen und ihnen das wegnehmen, was sie an Schädigendem traf, gewiß würden sie noch mehr in ihrer Maßlosigkeit verharren und abirren.
German - Adel Theodor Khoury
Würden Wir uns ihrer erbarmen und den Schaden, den sie erleiden, beheben, sie würden im Übermaß ihres Frevels verharren und blind umherirren.
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- damit Allah ihnen das Beste von dem vergelte, was sie getan haben,
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Diejenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit Ungerechtigkeit verdecken, die haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers