Sura TaHa Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Faraón]: "¡Oh, Moisés! ¿Acaso viniste a expulsarnos de nuestra tierra con tu hechicería?
Noor International Center
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él
- Los judíos y los cristianos no estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creenciasDi:
- Di: Me refugio en el Señor del rayar del alba.
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Cada uno tiene un grado que le viene de sus acciones. Y para pagarles como
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- El día que la veáis, las mujeres que estén amamantando se despreocuparán de lo que
- Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers