Sura TaHa Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Faraón]: "¡Oh, Moisés! ¿Acaso viniste a expulsarnos de nuestra tierra con tu hechicería?
Noor International Center
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero aquéllos cuya acciones apenas pesen, serán quienes se hayan perdido a sí mismos por
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- De gran frondosidad.
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



