Sure Anam Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist bestimmt hat. Und (es gibt) eine (andere) festgesetzte Frist bei Ihm; dennoch zweifelt ihr.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der euch aus Lehm erschaffen hat, dann einen Zeitpunkt (für euren Tod) bestimmt hat und einen (anderen) bei Sich festgelegten Zeitpunkt (für eure Erweckung). Dann hegt ihr (Kafir) noch Zweifel daran.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der euch aus Ton erschaffen und dann eine Frist beschlossen hat. Und eine bestimmte Frist ist bei Ihm festgesetzt. Dennoch zweifelt ihr daran.
Page 128 German transliteration
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Und ein Teil von den Leuten der Schrift sagt: "Glaubt an das,
- Nun seid ihr einzeln zu Uns gekommen, so wie Wir euch das
- Und (auch) zu Fir'auns Leuten kamen ja die Warnungen.
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen)
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers