Sure Ahzab Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er schmachvolle Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die ALLAH und Seinen Gesandten kränken wollen, verfluchte ALLAH im Diesseits und im Jenseits und bereitet für sie eine erniedrigende Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die Gott und seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Gott im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er eine schmähliche Pein bereitet.
Page 426 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- denjenigen, die in ihrem Gebet demütig sind,
- Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- Er (Allah) sagte: "Geht fort! Einer sei des anderen Feind. Und auf
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب