Sure Ahzab Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er schmachvolle Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die ALLAH und Seinen Gesandten kränken wollen, verfluchte ALLAH im Diesseits und im Jenseits und bereitet für sie eine erniedrigende Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die Gott und seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Gott im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er eine schmähliche Pein bereitet.
Page 426 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
- Wir haben es als einen arabischen Qur'an hinabgesandt, auf daß ihr begreifen
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, dann gibt es unter ihnen
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Und Wir haben ja die Kinder Adams geehrt; Wir haben sie auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers