Sura Ghafir Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ غافر: 58]
No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los que creen y practican las acciones de bien y los que hacen el mal; poco es lo que recapacitan.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es propio comparar al que puede ver [la verdad] con quien no puede verla, ni comparar al creyente que obra rectamente con el perverso [que obra el mal]. ¡Qué poco reflexionan!
Noor International Center
58. Y no puede compararse el ciego (que no ve la verdad) con el vidente (el creyente), ni pueden compararse quienes creen y actúan con rectitud con los pecadores incrédulos. Poco es lo que reflexionáis.
English - Sahih International
And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Ponte la mano bajo el brazo y saldrá blanca, sin que sea debido a ningún
- Sin embargo él ambiciona aún más.
- le dedicas atención;
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él
- Así pues, ten paciencia, como la tuvieron los mensajeros dotados de resolución. No pidas que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers