Sure Furqan Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 59]
Der die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, in sechs Tagen erschuf und Sich hierauf über den Thron erhob', (Er ist) der Allerbarmer. So frag einen, der von Ihm Kenntnis hat.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er ist Derjenige, Der die Himmel, die Erde und das, was zwischen ihnen ist, in sechs Ay-yam erschuf, dann wandte ER Sich Al'ahrsch zu. ER ist Der Allgnade Erweisende, so frage über Ihn einen Kundigen!
German - Adel Theodor Khoury
Der die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen und sich dann auf dem Thron zurechtgesetzt hat, Er, der Erbarmer. So frag einen, der von Ihm Kenntnis hat.
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind
- Alif-Lam-Mim.
- Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir
- Du bist nur ein Warner.
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers