Sura Furqan Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Furqan Verso 59 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
[ الفرقان: 59]

Foi ele Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto existe entre ambos; então assumiu o Trono. OClemente! Interroga, pois, acerca disso, algum entendido (no assunto).

Surah Al-Furqan in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele é Quem criou os céus e a terra e o que há entre ambos, em seis dias; em seguida, estabeleceu-Se no Trono. Ele é O Misericordioso; então, pergunta, acerca dEle, a um conhecedor.


Spanish - Noor International


59. Aquel que creó los cielos y la tierra y cuanto hay en ellos en seis días[703], y después se asentó[704] sobre el Trono. Él es el Clemente. Pregunta acerca de Él (oh, Muhammad!) a quien esté bien informado[705].


[703] Ver la primera nota de la aleya 54 de la sura 7. [704] Ver la segunda nota de la aleya 54 de la sura 7. [705] Y solo Al-lah posee todo el conocimiento acerca de Él mismo y solo Él puede informar a los hombres sobre Sus propias características.


English - Sahih International


He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 59 from Furqan


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Mas, quando se aperceberam de que estavam desviados, disseram: Se nosso Senhor não se apiedar
  2. Não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
  3. E criou o gado, do qual obtendes vestimentas, alimento e outros benefícios.
  4. Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda recrutadores às cidades.
  5. Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
  6. Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará
  7. Louvado seja Deus que, na minha velhice, me agraciou com Ismael e Isaac! Como o
  8. Forjaríamos mentiras a respeito de Deus, se retornássemos ao vosso credo, sendo que Deus já
  9. E, então, atacá-los-ei pela frente e por trás, pela direita e pela esquerda e não
  10. Não reparam, acaso, que são tentados uma ou duas vezes por ano? Porém não se

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
Surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers