Sura Al Imran Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 6]
Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além d'Ele, o Poderoso, oPrudentíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos configura, nas matrizes, como quer. Não existe deus senão Ele, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
6. Él es Quien os da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
- Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
- Os chefes do povo do Faraó disseram: Sem dúvida que és um mago habilíssimo.
- Desejam em vão extinguir a Luz de Deus com as suas bocas; porém, Deus nada
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- Ó fiéis, que sucedeu quando vos foi dito para partirdes para o combate pela causa
- Qual! Admiram-se de que lhes tenha surgido um admoestador de sua estirpe. E os incrédulos
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- E que agraciei liberalmente,
- Ó fiéis, atendei a Deus e ao Mensageiro, quando ele vos convocar à salvação. E
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers