Sura Al Imran Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 6]
Él es Quien os forma en las matrices como quiere.No hay dios sino Él, el Poderoso, el Sabio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien, acorde a Su voluntad, les da forma en el útero. No hay otra divinidad salvo Él, el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
6. Él es Quien os da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
- Por la noche cuando cubre!
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo y no
- Es cierto que hicimos que te descendiera el Libro con la verdad para que juzgaras
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers