Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihn beide Hochebenen geleitet?
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
- Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und
- vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter -,
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Und sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke; und Allah ist
- Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers