Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- O die ihr glaubt, berauschender Trank, Glücksspiel, Opfersteine und Lospfeile sind nur
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Allah ohne
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers