Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
- Er sagte: "Ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in
- am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers