Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben es ihnen fügsam gemacht, so daß sie davon Reittiere
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
- "Yusuf, du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von
- Das Gleichnis des diesseitigen Lebens ist nur wie Wasser, das Wir vom
- Als Wir ihn und seine Angehörigen allesamt erretteten,
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



