Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf,
- der euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das
- Wenn nun die Schutzmonate abgelaufen sind, dann tötet die Götzendiener, wo immer
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
- und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers