Sure Shuara Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt es doch eine Aya. Und die meisten von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Und frage wen von Unseren Gesandten Wir vor dir gesandt haben, ob
- auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen; sie treffen aufeinander,
- den Er entscheidende sieben Nächte und acht Tage fortgesetzt gegen sie einsetzte.
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
- Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers