Sura Jinn Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾
[ الجن: 6]
E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos, invocaram a proteção de pessoas, dentre os gênios. Porém, estes só lhes aumentaram os desatinos.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Alguns dos humanos refugiavam-se em alguns dos jinns, então, acrescentaram-lhes aflição.
Spanish - Noor International
6. Y entre los hombres había quienes se refugiaban en los yinn (buscando protección), pero ello no hacía sino aumentar su extravío (y que los yinn se atrevieran más contra ellos)[1088].
[1088] En la época previa al islam, cuando los árabes emprendían un viaje y llegaban a lugares desamparados solían buscar refugio en los yinn, a quienes consideraban los «señores del lugar». De esta manera caían más en la idolatría y el pecado; mientras que los yinn, al ver el respeto y miedo que los hombres les tenían, empezaron a acercarse a ellos para infundirles más temor.
English - Sahih International
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
- Porém, castigamos cada um, por seus pecados; sobre alguns deles desencadeamos um furacão; a outros,
- Mas, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, aqueles que não esperam o comparecimento
- As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés, conquanto eu
- Acaso, não desbaratou Ele as suas conspirações,
- Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeirasde
- E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!
- Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- Anseiem, acaso, por outra religião, que noa a de Deus? Todas as coisas que há
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



