Sure Ghafir Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ﴾
[ غافر: 60]
Euer Herr sagt: "Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle gedemütigt eingehen."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euer HERR sagte: "Richtet an Mich Bittgebete, erhöre ICH euch! Gewiß, diejenigen, die sich in Arroganz über Mein Dienen erheben, werden doch noch in Dschahannam in Erniedrigung eintreten."
German - Adel Theodor Khoury
Euer Herr spricht: «Ruft zu Mir, so erhöre Ich euch. Diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle als Gedemütigte eingehen.»
Page 474 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord says, "Call upon Me; I will respond to you." Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. Und am
- Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
- So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب