Sure Inshiqaq Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
So verkünde ihnen eine schmerzhafte Pein,
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
So give them tidings of a painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
- Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen gleich euch; mir
- So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist.
- Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
- Sag: Mir ist befohlen worden, Allah zu dienen und dabei Ihm gegenüber
- Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



