Sure Maryam Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا﴾
[ مريم: 61]
in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen hat. Sein Versprechen wird bestimmt erfüllt.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Sie treten ein in) Dschannat von 'Adn, die Der Allgnade Erweisende Seinen Dienern von der Welt des Verborgenen versprochen hat. Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden!
German - Adel Theodor Khoury
In die Gärten von Eden, die der Erbarmer seinen Dienern im Bereich des Unsichtbaren versprochen hat. Sein Versprechen wird bestimmt herbeigeführt.
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
- und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe;
- Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب