Sure Sajdah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 14]
So kostet (es) dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag vergessen habt. Gewiß, Wir haben euch (auch) vergessen'. Kostet die ewige Strafe für das, was ihr zu tun pflegtet.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
So erfahrt (die Peinigung) dafür, daß ihr die Begegnung dieses euren Tages vergessen habt. Gewiß, WIR berücksichtigen euch nicht. Und erfahrt die Peinigung in Ewigkeit für das, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
So kostet es dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag vergessen habt. Wir haben euch (auch) vergessen. Kostet die Pein der Ewigkeit für das, was ihr zu tun pflegtet.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- (Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers