Sure Maryam Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben darin ihre Versorgung morgens und abends.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin hören sie nichts Unnützes - (sie hören) nur den Salam-Gruß! Und ihnen ist ihre Versorgung darin morgens und abends gesichert!
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: «Frieden!» Und sie haben darin ihren Unterhalt morgens und abends.
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er nun zum Wasser von Madyan kam, fand er dort eine
- Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn
- Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres
- und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers