Sure Maryam Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben darin ihre Versorgung morgens und abends.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin hören sie nichts Unnützes - (sie hören) nur den Salam-Gruß! Und ihnen ist ihre Versorgung darin morgens und abends gesichert!
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: «Frieden!» Und sie haben darin ihren Unterhalt morgens und abends.
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Fir'aun) sagte: "Ihr glaubt an ihn, bevor ich es euch erlaube?
- Und wenn Wir eine Stadt vernichten wollen, befehlen Wir denjenigen, die in
- Wenn Wir diesen Qur'an (als Offenbarung) auf einen Berg hinabsendeten, würdest du
- vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
- in einem hohen Garten,
- Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers