Sure Maryam Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben darin ihre Versorgung morgens und abends.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin hören sie nichts Unnützes - (sie hören) nur den Salam-Gruß! Und ihnen ist ihre Versorgung darin morgens und abends gesichert!
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: «Frieden!» Und sie haben darin ihren Unterhalt morgens und abends.
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
- der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- von den Ginn und den Menschen.
- "Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
- O die ihr glaubt, geduldet euch, haltet standhaft aus, seid kampfbereit und
- (Manche) werden sagen: "(Es waren ihrer) drei, ihr Hund war der vierte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers