Sure Maryam Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben darin ihre Versorgung morgens und abends.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin hören sie nichts Unnützes - (sie hören) nur den Salam-Gruß! Und ihnen ist ihre Versorgung darin morgens und abends gesichert!
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: «Frieden!» Und sie haben darin ihren Unterhalt morgens und abends.
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Das ist eher geeignet, daß sie das Zeugnis, wie es sein soll,
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



