Sure Ghafir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle sagen: "Ruft euren Herrn an, daß Er uns einen Tag von der Strafe erlasse."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen im Feuer sagten zu den Hütern von Dschahannam: "Richtet Bittgebete an euren HERRN, damit ER uns einen Tag von der Peinigung erleichtert."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich im Feuer befinden, sagen zu den Wärtern der Hölle: «Ruft zu eurem Herrn, daß Er uns einen Tag der Erleichterung von der Pein gewähre.»
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- Nein! Vielmehr ist die Stunde (des Gerichts) der ihnen versprochene Zeitpunkt. Und
- Ist ihnen nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet
- Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt,
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu
- Er ist es, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب