Sure Ghafir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle sagen: "Ruft euren Herrn an, daß Er uns einen Tag von der Strafe erlasse."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen im Feuer sagten zu den Hütern von Dschahannam: "Richtet Bittgebete an euren HERRN, damit ER uns einen Tag von der Peinigung erleichtert."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich im Feuer befinden, sagen zu den Wärtern der Hölle: «Ruft zu eurem Herrn, daß Er uns einen Tag der Erleichterung von der Pein gewähre.»
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
- Und wenn du dort hinsiehst, wirst du Wonne und ein großes Reich
- damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
- Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und
- Er hat den Menschen erschaffen.
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was
- bei dem vielbesuchten (Gottes)haus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



