Sura Rahman Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 61]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
61. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- ni de los que daban de comer al pobre.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



