Sura Rahman Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 61]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
61. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- Es que no le basta Allah a Su siervo? Y pretenden asustarte con los que
- Te habría parecido que estaban despiertos, sin embargo dormían. Los cambiábamos de posición, a la
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Así pues, cuando hayas acabado, esfuérzate por más
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Es cierto que Nosotros heredaremos la tierra y a quien haya en ella y a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers