Sura Rahman Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 61]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
61. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Pero negó la realidad y desobedeció,
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!
- Que se fije el hombre en lo que come:
- De ellos será la Morada de la Paz, junto a su Señor. Él será su
- Qué pena de siervos! No había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
- Y esculpís casas en las montañas con arrogancia?
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers