Sure Hud Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins (Höllen)feuer hinab - eine schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er geht seinen Leuten voraus am Tag der Auferstehung, so wird er sie ins Feuer führen. Und erbärmlich ist die (von ihnen) erreichte Quelle.
German - Adel Theodor Khoury
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins Feuer hinab - welch schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
- O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und
- und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;
- Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für
- Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



