Sure Hud Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins (Höllen)feuer hinab - eine schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er geht seinen Leuten voraus am Tag der Auferstehung, so wird er sie ins Feuer führen. Und erbärmlich ist die (von ihnen) erreichte Quelle.
German - Adel Theodor Khoury
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins Feuer hinab - welch schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- außer (du fügst hinzu): "Wenn Allah will." Und gedenke deines Herrn, wenn
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- und die Berge sich in der Tat bewegen werden,
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



