Sure Hud Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins (Höllen)feuer hinab - eine schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er geht seinen Leuten voraus am Tag der Auferstehung, so wird er sie ins Feuer führen. Und erbärmlich ist die (von ihnen) erreichte Quelle.
German - Adel Theodor Khoury
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins Feuer hinab - welch schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Geh weg! Es ist dir im Leben beschieden, zu sagen:
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- O die ihr glaubt, wenn einem von euch der Tod naht zu
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Das sind diejenigen, von denen Wir das Beste von dem, was sie
- mit Rangstufen von Ihm und Vergebung und Erbarmen. Allah ist Allvergebend und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers