Sure Hud Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins (Höllen)feuer hinab - eine schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er geht seinen Leuten voraus am Tag der Auferstehung, so wird er sie ins Feuer führen. Und erbärmlich ist die (von ihnen) erreichte Quelle.
German - Adel Theodor Khoury
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins Feuer hinab - welch schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Was aber diejenigen angeht, die freveln, so wird das (Höllen)feuer ihr Zufluchtsort
- Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- und dabei gottesfürchtig ist,
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt?
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب