Sure Hud Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins (Höllen)feuer hinab - eine schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er geht seinen Leuten voraus am Tag der Auferstehung, so wird er sie ins Feuer führen. Und erbärmlich ist die (von ihnen) erreichte Quelle.
German - Adel Theodor Khoury
Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie wie zur Tränke ins Feuer hinab - welch schlimme Tränke, zu der sie hinabgeführt werden!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,
- Mein Herr, Du hast mir etwas von der Herrschaft gegeben und mich
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die
- Gewiß, Wir haben die Tora hinabgesandt, in der Rechtleitung und Licht sind,
- Beim Himmel und dem Pochenden!
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



