Sure Nahl Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 87]
Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen entschwunden, was sie zu ersinnen pflegten.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie werden an diesem Tag ihre Hingabe ALLAH gegenüber bekunden. Und ihnen ist abhanden gegangen, was sie zu erdichten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sie bieten Gott an jenem Tag Ergebenheit an, und entschwunden ist ihnen, was sie zu erdichten pflegten.
Page 276 German transliteration
English - Sahih International
And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- - Und (du,) o Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims,
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Ist ihnen denn nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers