Sure Qalam Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten!
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart ist die Peinigung. Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch größer, würden sie es nur wissen.
German - Adel Theodor Khoury
So ist die Pein. Doch die Pein des Jenseits ist größer, wenn sie es nur wüßten!
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (da) sie deinem Herrn in Reihen vorgeführt werden: "Nun seid ihr
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- Aber für diejenigen, die ihren Herrn fürchten, sind Gärten, durcheilt von Bächen,
- Und Wir bestellten unter ihnen Vorbilder, die (sie) nach Unserem Befehl leiteten,
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Und (auch) dem Mann mit dem Fisch', als er erzürnt wegging. Da
- Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
- und Früchte und Futter,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers