Sure Qalam Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten!
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart ist die Peinigung. Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch größer, würden sie es nur wissen.
German - Adel Theodor Khoury
So ist die Pein. Doch die Pein des Jenseits ist größer, wenn sie es nur wüßten!
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
- Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde
- und seiner Gefährtin und seinem Bruder
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



