Sure Qalam Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten!
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart ist die Peinigung. Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch größer, würden sie es nur wissen.
German - Adel Theodor Khoury
So ist die Pein. Doch die Pein des Jenseits ist größer, wenn sie es nur wüßten!
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl? Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen,
- O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
- Und (gedenkt,) als Ibrahim die Grundmauern des Hauses errichtete, zusammen mit Isma'il,
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
- Doch hatte er keine Macht über sie; (es geschah) nur, damit Wir
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers