Sura Maidah Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ المائدة: 63]
Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia ilícita?Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué sus maestros y rabinos no les prohíben mentir y usurpar los bienes ajenos? ¡Qué mal está lo que hacen!
Noor International Center
63. ¿Por qué los sabios (en su religión) y los rabinos no les impiden mentir, proferir palabras pecaminosas y consumir bienes de manera ilícita? Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- Y estás hecho de un carácter magnánimo.
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben
- Pero Muhammad es sólo un mensajero antes del cual ya hubo otros mensajeros. Si muriese
- Te hemos dado una clara apertura
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers