Sure Yasin Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret.»
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers