Sure Yasin Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret.»
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur
- über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den
- Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns
- "Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Wer sich aber nach diesem abkehrt, so sind jene die Frevler.
- die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Wenn Allahs Hilfe kommt und der Sieg
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



