Sure Yasin Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret.»
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
- Diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen. Aber nur diejenigen verstehen sie,
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Und Wir gaben Musa (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit Meinen
- Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



