Sure Yasin Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret.»
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre
- Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Deshalb sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen, und
- Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit,
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- O die ihr glaubt, tötet nicht das Jagdwild, während ihr im Zustand
- als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers