Sure Hajj Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin zurückgebracht, und (es wird zu ihnen gesagt): "Kostet die Strafe des Brennens!"
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Immer wieder wenn sie aus ihr (Dschahannam) aus einer Drangsal herausgehen wollten, werden sie wieder zu ihr zurückgeschickt. Und erfahrt die Peinigung des Brandes!
German - Adel Theodor Khoury
Sooft sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie zu ihm zurückgebracht, und (es wird zu ihnen gesagt): «Kostet die Pein des Höllenbrandes.»
Page 334 German transliteration
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
- Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



