Sura Qasas Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá ser de los que tengan éxito.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien se haya arrepentido, haya creído y hecho obras de bien, se contará entre quienes tendrán éxito.
Noor International Center
67. Quienes se arrepientan, crean con sinceridad y actúen rectamente estarán entre los triunfadores.
English - Sahih International
But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- Los que ofenden a Allah y a Su mensajero, Allah los maldecirá en esta vida
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- Cuando los astros se precipiten.
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



