Sure Saba Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ﴾
[ سبأ: 18]
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir setzten das rechte Maß der Reise zwischen ihnen fest: "Reist in ihnen - Nächte und Tage - in Sicherheit umher."
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen zwischen ihnen und den Ortschaften, die WIR mit Baraka erfüllten, bekannte Ortschaften sein und bestimmten die Reise durch sie. Reist durch sie wenige Nächte und Tage lang in Sicherheit!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir legten das Maß der Reise zwischen ihnen fest: «Zieht in ihnen Nächte und Tage in Sicherheit umher.»
Page 430 German transliteration
English - Sahih International
And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], "Travel between them by night or day in safety."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



